1
Com un nen tot petit
en els meus braços,
una embosta de pols
en el bressol d’unes mans,
canto perquè dormis
i et gronxo en la
sang.
Com si fossis el
fill del teu nom que no he tingut,
sols un bolic de
carn
cos meu endins,
desig,
aigües enllà.
Com una gota d’aigua
en els meus ulls
que el meu llavi
recull i engoleix,
comunió darrera,
vi, verí,
sense ferir-te amb
les dents.
Canto perquè
dormis, dorm,
petit bolic de carn,
que el meu llavi
recull
i besa amb llengua
robada.
I et gronxo en la
sang,
cos meu endins,
desig,
sense ferir-te amb
les dents
que clavo en els
teus mots.
2
Com una nena petita
en els teus braços,
una embosta en les
teves mans de pols,
abraça’m com una
mare
ara que ets terra ja
per sempre.
3
Com dos infants,
ençà i enllà del dia,
mà de pols, mà de
sang...
La mort enderrocava
les muralles
i tot pedestal.
Maria-Mercè Marçal (Desglaç, 1984 -1988)
1
Como un niño muy
pequeño en mis brazos,
una ambuesta de
polvo en la cuna de unas manos,
canto para que
duermas
y te mezo en la
sangre.
Como si fueras el
hijo de tu nombre que no he tenido,
solo un fardo de
carne
dentro de mi cuerpo,
deseo,
aguas allá.
Como una gota de
agua en mis ojos
que mi labio recoge
y engulle,
comunión última,
vino, veneno,
sin herirte con los
dientes.
Canto para que
duermas, duerme,
pequeño fardo de
carne,
que mi labio recoge
y besa con lengua
robada.
Y te mezo en la
sangre,
dentro de mi cuerpo,
deseo,
sin herirte con los
dientes
que clavo en tus
palabras.
2
Como una niña
pequeña en tus brazos,
una ambuesta en tus
manos de polvo,
abrázame como una
madre
ahora que eres
tierra ya para siempre.
3
Como dos criaturas,
a lo largo del día,
mano de polvo, mano
de sangre...
La muerte derribaba
las murallas
y todo pedestal.
Maria-Mercè Marçal (Desglaç, 1984 -1988)
(Versión de Pedro Casas Serra)
No hay comentarios:
Publicar un comentario