Pare per què no
m’abandones
d’un cop i deixes
el cel buit
d’aquest desert de
tu que dreça una ombra
llarga, afuada com
un xiprer?
- Ombra que enfiles,
com una llança,
les meves hores, el
meu glaç,
entorn de tu les
meves passes
descriuen òrbites
de pres.
- Desert sense llei
de vedruna
on la set esgarrapa
els murs
absents que tanquen
el presidi
i on ja no em sap
escriure el nom.
Maria-Mercè Marçal (Desglaç, 1984 -1988)
Padre, ¿por qué no
me abandonas
de una vez y dejas
libre el cielo
de este desierto
tuyo que levanta una sombra
larga, afilada igual
como un ciprés?
- Sombra que
ensartas, como una lanza,
mis horas, mi hielo,
en torno a ti mis
pasos
describen los
círculos de un preso.
- Desierto sin
amojonamiento
donde la sed araña
las paredes
ausentes que cierran
el presidio
y donde no sabe ya
escribir mi nombre.
Maria-Mercè Marçal (Desglaç, 1984 -1988)
(Versión de Pedro Casas Serra)
No hay comentarios:
Publicar un comentario