CANÇÓ DE TARDOR
Com diria el
tremolor
de la tardor quan
venia
amb estols de
mocadors
fent adéu a trenc
de dia,
amb les butxaques
del vent
plenes d’ombres
corferides,
amb els arbres
descofats
i el Montseny amb
mantellina.
Bon dia, temps de
trasbals,
que un món neix
quan l’arbre fina.
Si l’oreneta se’n
va
els pinsans suara
arriben,
caderneres i verdums
i lluers que
s’arraïmen,
passarells de pit
vermell,
quin ram pel cel
sense fites!
Adéu, estiu abillat
amb fulles noves de
trinca.
Quan el verd trenca
el color,
adéu les hores
florides!
Tristesa, no colguis
no
el meu cor sota la
brisa.
Bon dia, fulles
d’aram,
que un món neix
quan l’altre fina.
Maria-Mercè Marçal (Sal oberta, 1982)
CANCIÓN DE OTOÑO
Como llamaría al
temblor
del otoño cuando
venía
con bandadas de
pañuelos
yéndose al rayar el
día,
con los bolsillos
del viento
llenos de sombras
rasgadas,
con árboles
desmochados
y el Montseny con la
mantilla.
Buenos días, tiempo
de mudanza,
nace un mundo si
otro acaba.
Si la golondrina
marcha
los pinzones ahora
llegan,
jilgueros y
verderoles
y luganos que se
arraciman,
pardillos de pecho
rojo,
¡qué ramo por el
cielo sin límites!
Adiós, verano
ataviado
con hojas nuevas
brillantes.
¡Si el verde pierde
el color,
adiós las horas
floridas!
Tristeza, no
entierres no
mi corazón en la
brisa.
Buenos días, hojas
de cobre,
nace un mundo si
otro acaba.
Maria-Mercè Marçal (Sal oberta, 1982)
(Versión de Pedro Casas Serra)
No hay comentarios:
Publicar un comentario