VI
Sola, ben sola, em
diu aquest mirall.
I no hi fa res que
senti en el meu front
la teva mà, llindar
entre el teu món
i aquest núvol que
em fa d’amagatall.
Obre la capsa, i
fugirà un colom.
- Si fos un cor! - i
et volarà a la mà.
Quin vent glaçat
m’arriba d’ontocom?
Aquest desert, no
florirà demà?
Amor, amor, la lluna
és a la guerra
i no li escau ni
llança ni punyal.
Quan decanti combat
tan desigual
farem nostra la nit
arran de terra.
Pel joc d’amor, la
dansa vegetal,
farem nostra la nit,
el pa i la sal.
Maria-Mercè Marçal (Bruixa de dol, 1978-1979)
VI
Sola, muy sola, me
dice este espejo.
Y no importa que
sienta en mi frente
tu mano, umbral
entre tu mundo
y esta nube que me
hace de escondite.
Abre la caja, y
huirá una paloma.
- ¡Si fuera un
corazón! - y volará a tu mano.
¿Qué viento helado
me llega de algún sitio?
¿Este desierto,
florecerá mañana?
Amor, amor, la luna
está en la guerra
y no le falta lanza
ni puñal.
Cuando se decida lid
tan desigual
poseeremos la noche
a ras de tierra.
Por el juego de
amor, la danza vegetal,
poseeremos la noche,
el pan y la sal.
Maria-Mercè Marçal (Bruixa de dol, 1978-1979)
(Versión de Pedro Casas Serra)
No hay comentarios:
Publicar un comentario