V
CANÇÓ DE PLUJA
Si el sol puja
escaletes
ens mullarem demà.
Tot just la pluja
alerti
el gall del campanar
pel clar de les
gateres
s’esquitllaran els
gats
i sortirem nosaltres
per la porta més
gran.
Gallerets de bugada
fugirant dels
terrats.
Cargols i cargolines
ens acompanyaran.
Traurem les
katiusques
i un paraigua
espatllat
i capa amb caperutxa
malgirbada amb un
sac
i les ganes de
córrer
i un delit prou
estrany.
A cada toll que hi
hagi
espernegarem tant
que escatxigarem
tots els
mussols del veïnat.
Espolsarem les
plantes
dels horts i dels
ravals
i els arbres de la
plaça
i les flors del
solà,
i pararem la galta
per rebre-hi el
ruixat.
Entomarem la dutxa
de totes les canals
i ens inventarem
barques
a tots els
xorregalls.
Si estevenet venia
amb l’agulló
torçat
sabrem un sortilegi
que ens el farà
ballar.
Balla que ballaria
avui i l’endemà,
fins que amb barret
d’arestes
el sol haurà tornat
i haurà desat la
pluja
al prestatge de
dalt.
Maria-Mercè Marçal (Bruixa de dol, 1978-1979)
V
CANCIÓN DE LLUVIA
Si el sol sube
escaleras
mañana nos
mojaremos.
Apenas la lluvia
alerte
al gallo del
campanario
por el ojo de las
gateras
se colarán los
gatos
y saldremos nosotros
por la puerta mayor.
Gallardetes de
colada
huirán de los
terrados.
Caracoles y bígaros
nos acompañarán.
Sacaremos katiuskas
y un paraguas
maltrecho
y capa con capucha
desgarbada cual saco
y ganas de correr
y un regocijo
extraño.
En cada nuevo charco
chapotearemos tanto
que salpicaremos a
todos
los búhos del
vecindario.
Sacudiremos las
plantas
de huertos y
arrabales
y los árboles de la
plaza
y las flores de la
solana,
y pondremos la
mejilla
para recibir el
chubasco.
Tomaremos la ducha
de todos los
canalones
y nos inventaremos
barcas
en todos los
arroyos.
Si estebanillo viene
con malas
intenciones
sabremos un
sortilegio
que nos lo hará
bailar.
Baila que bailaría
hoy y al día
siguiente,
hasta que con
tricornio
habrá vuelto el sol
y guardado la lluvia
en el estante de
arriba.
Maria-Mercè Marçal (Bruixa de dol, 1978-1979)
(Versión de Pedro Casas Serra)
No hay comentarios:
Publicar un comentario