viernes, 6 de mayo de 2022

"SÀTIRA LXXIX – DELS QUE TORNEN" de Guerau de LIost (Sàtires, 1928)

 

SÀTIRA LXXIX – DELS QUE TORNEN

D’una sogra gaudia que era una ovella,
de perruca versàtil, nuca vermella
i una ullada tan molla, de blau passat,
que les parpelles ploren com un teulat.

La Mort, que no respecta cap jerarquia
i un regidor se’n porta com se’n duria
el fill de la portera coixet i groc,
a la sogra diu: —Sogra, d’aquí no em moc.—

I per treure de casa l’hòrrida intrusa
que ni el decor tenia de portar brusa,
la sogra li donàrem. Terrible escot!
I encara sort qui sogra donar-li pot.

Passaren anys. Un vespre que pedregava
i la foguera nítida sos ulls em clava,
dels calamàstecs bota, negre embalum,
la sogra, que al cel sigui, grumoll de fum.

Jo que les filles crido, crido la dona,
el gat i les serventes. Encara trona.
Tothom s’acaramulla davant la llar.
I ens presideix la sogra. Vivent apar.

A mesura que parla, — No t’esvalotis—,
a cadascú prescriuen els seus bigotis;
però del cel ens parla, tòpic encès,
amb un accent angèlic que no fa el pes.

Per ella ja no dura, gentil, la terra
que per l’atzur galopa com una verra
que ensinistrada empaita la lluna, el sol,
rodelles d’una pista d’amplíssim volt.

De cap llaminadura diu que fa festa.
No li calen rosaris. Branda la testa
si la xicalla mira com s’entreté
fent joguines de canya, galls de paper.

Diria’s que la vida se’ns torna fada
de senti aquella sogra tan desmenjada.
De modes parla antigues. Qui sap on són!
Es veu ben bé que torna de l’altre món.

Així el parent que passa molt temps a Amèrica
i en torna amb una dona mulata, esfèrica,
que cigarretes fuma, que beu conyac
i les ungles es deixa com un xerrac,

ni d’Amèrica el ritme calmós conserva,
ni de casa retroba, llar de Minerva,
aquell punt de madura serenitat.
Entre un costum i altre, còmic s’esbat.

Ma renadiua vella d’àngel no mostra
ni els cabells ni les ales. Baixa del sostre
com bomba que es desinfla. Son aire tou
tampoc no és de la dona que en vida fou.

És com una mixtura tan aigualida
que no té vida cèlica, ni humana vida.
Em fa tossir la pluja dels seus corquims.
Acabaré per dir-li: —Torneu als Llims.—

Guerau de Liost, Sàtires, 1927
Ilustracions de Xavier Nogués


*


SÁTIRA LXXIX – SOBRE LOS QUE VUELVEN

De una suegra gozaba que era una oveja,
de peluca versátil, nuca bermeja
y un mirar tan mojado, de azul pasado,
que los párpados lloran como un tejado.

La Muerte, que no guarda ninguna jerarquía
y a un concejal se lleva como se llevaría
a un hijo de portera cojito y pálido,
dice a la suegra: —Suegra, aquí me quedo.—

Y para echar de casa la horrible intrusa
que ni el pudor tenía de llevar blusa,
le dimos a la suegra. ¡Terrible cuota!
Y suerte aún quien puede dar a la suegra.

Pasaron años. Un día que llovía
y la nítida hoguera su ojo me clava,
de las cadenas salta, negro envoltorio,
la suegra, esté en el cielo, grumo de humo.

Yo que llamo a las hijas, y a la mujer,
el gato y las sirvientas. Todos van de cabeza.
Todo el mundo se agolpa ante el hogar.
Y preside la suegra. Vivo fantasma.

A medida que habla, — No te alborotes—,
a cada cual ordena con sus bigotes;
mas del cielo nos habla, tópico ardiente,
con angélico acento que no convence.

Para ella ya no existe, gentil, la tierra
ya que el cielo galopa como una bruja
que adiestrada persigue el sol, la luna,
círculos de una amplísima pista de vuelo.

Ninguna chuchería dice hace fiesta.
No precisa rosarios. Mueve la testa
si observa a los chiquillos como se ocupan
con gallos de papel, juegos de cañas.

Diríase que la vida se vuelve maga
de oír a aquella suegra tan desganada.
Habla de antiguas modas. ¡Quién sabe dónde paran!
Se ve muy bien que vuelve del otro mundo.

Cual pariente que pasa mucho tiempo en América
y se trae mujer, mulata, esférica,
que fuma cigarrillos, bebe coñac
y las uñas se deja como un serrucho,

ni de América el ritmo lento conserva,
ni de casa reencuentra, lar de Minerva,
el punto de madura serenidad.
Entre una y otra moda, cómica, se menea.

Mi renacida vieja no muestra de ángel
ni cabellos ni alas. Baja del techo
cual globo se desinfla. Su blando aspecto
no es tampoco el de aquella que en vida fue.

Es como una mixtura bastante aguada
sin vida celestial, ni humana vida.
Me hace toser la lluvia de su serrín.
Acabaré diciéndole: —Vuélvase al limbo.—

Guerau de Liost, Sàtires, 1927
(Versión de Pedro Casas Serra)

No hay comentarios:

Publicar un comentario