BRISEIDA
D’ací
avant, que ab vos jamés m’encarn.
GUILLEM
DE MASDOVELLES
Em
convides a sopar,
a
tu et sembla el compte un disbarat,
em
recordes, com sempre,
el
preu dels lloguers, el sou retallat,
però
no t’escolto com abans t’escoltava.
Aquesta
nit vull el poder,
tornar
a ser la teva esclava, però fins demà a les sis,
no
més enllà, que et rendeixis a mi,
com
ho va fer Aquil.les amb Briseida
abandonant
per ella la batalla.
No
ets ja el meu home ni el meu últim favor,
mai
més sentiràs el plaer que t’he proporcionat,
i
si no te’n vaig donar més, va ser perquè no sabies
què
més fer amb el meu cos
lliurat
a tu, com una serva.
El
que em vas ensenyar, ho donaré,
tindràs
per fi un motiu per a la tragèdia.
Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)
BRISEIDA
En
adelante, con vos jamás me encarno.
GUILLEM
DE MASDOVELLES
Me
invitas a cenar,
a
ti te parece la cuenta un disparate,
me
recuerdas, como siempre,
el
precio de los alquileres, los recortes de sueldo,
pero
no te escucho como antes te escuchaba.
Esta
noche quiero el poder,
volver
a ser tu esclava, pero solo hasta mañana a las séis,
no
más allá, que te rindas a mí,
como
lo hizo Aquiles con Briseida
abandonando
por ella la batalla.
No
eres ya mi hombre ni mi último favor,
nunca
más sentirás el placer que te he proporcionado,
y
si no te di más, fue porque no sabías
que
más hacer con mi cuerpo
entregado
a ti, como una sierva.
Lo
que me enseñaste, lo daré,
por
fin tendrás un motivo para la tragedia.
Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)
(Versión de Pedro Casas Serra)
No hay comentarios:
Publicar un comentario